Opinión

Germán Carías Sisco: Diccionario de venezolanismos

lunes, 10 abril 2017
Por

Germán Carías Sisco: Diccionario de venezolanismos

Identificada como lexicografía lingüística, existe todo un extenso tratado del habla coloquial. Palabras, dichos, giros, refranes y expresiones, muy propios del español en conversaciones criollas atípicas. Ante la petición de asiduos lectores, hoy apenas mencionaremos cinco de ellas muy comunes y actualmente en boga: “Echarle pichón”, Esforzarse para hacer algo (Antiguamente en algunos pueblos y ciudades, había que emplear mucha fuerza para extraer agua de las bombas hidráulicas con el cartel en inglés de “push”. Decían que se necesitaba pulso y corazón, cambiándose con el tiempo  a “mucho pichón”.”Echarse los  palitos”,  (especie de refrán que usaban los esclavos al ser liberados y a quienes los hacendados les pagaban en tablillas o “palos” con sello de las haciendas que los peones cambiaban en las bodegas para tomarse o “echarse” sus tragos de aguardiente o ron).  ”Gozar un puyero” (Divertirse, disfrutar a sus anchas, pasarla muy bien. Cuando existían monedas de un centavo, las llamadas “chivas” o “puyas”, se las regalaban a los niños con el fin  de que  compraran caramelos o cualquier “chuchería” y pudieran deleitarse a plenitud). “Jala bola”, (dicho vulgar al adulante o halagador exagerado en forma insistente y zalamera).”Mamar gallo” (Se emplea cuando alguien está haciendo bromas o jugarretas en son de burla o chanza. Viene de la costumbre en la pelea de gallos, cuando a una de las aves se le chupa o succiona la cabeza a objeto de que salga al ruedo desconcertado y no enfrente al otro gallo.) Tan extenso es el tratado del habla coloquial en nuestro país que hasta existe un diccionario completo de venezolanismos de 1.547 páginas en 3 tomos.

gercasisgcs@gmail.com